samedi 4 mai 2019

Les cinq formes des kanji


Les cinq formes des kanji


漢字の5つの形



Pouvez-vous indiquer les cinq formes des kanji ? Regardez l’image ci-dessous.



皆さんは書体を5つ挙げることができるでしょうか.次の画像をご覧ください.




Les cinq caractères ont des formes différentes, mais toutes ont le même sens. L’impression donnée par la différence de forme n’est pas la même, n’est-ce pas ? Ces cinq formes sont utilisées de façons très différentes. Si vous êtes Japonais, vous connaissez trois formes : kai-sho, gyou-sho, et. sou-sho. En particulier, on utilise souvent kai-sho et gyou-sho dans la vie quotidienne. D’autre part, pour certaines personnes, les autres formes ten-sho et rei-sho ne sont pas très familières. Nous voudrions présenter les spécificités de chaque style et des exemples d’utilisation.



これら5つは異なる形をしていますが、表す意味はすべて同じです.意味は同じでも形から与えられる印象は大変異なるのではないでしょうか.これら五書体はさまざまに使い分けられます。日本人であれば楷書,行書,草書の3つは聞きなれているでしょう.特に楷書と行書は日常的にもよく用いられます。一方、篆書,隷書はあまりなじみがないと思う人もいるかもしれません.以下では、それぞれの書体の特徴や,使用例を紹介したいと思います.





D’abord, je vous explique l’évolution des kanjis. C’est trop compliqué pour en parler en détail mais brièvement ten-sho (le style petit sceau) donne naissance à rei-sho (l’écriture des clercs) qui est l’origine des trois styles bien connus : kai-sho (régulier), gyo-sho (semi-cursif), so-sho (cursif). Parmi eux, le style régulier est considéré comme le plus récent. Je vais vous les présenter en commençant par le plus récent.



はじめに,漢字の歴史を説明します.詳しく説明するととても複雑ですが,単純化すると,篆書から隷書が生まれ,隷書から楷・行・草の三書体が生まれた,といえます.楷・行・草のなかでも最も遅くに成立したのが楷書です.それでは,新しい書体順に紹介していきます.





Premièrement, nous allons présenter le style kai-sho. C’est le plus récent parmi les cinq et il a été mis au point pendant l’époque des Trois Royaumes en Chine, c’est-à-dire, au troisième siècle. Le style kai-sho a été utilisé pour les caractères d’imprimerie officiels au Japon, parce qu’il est très lisible et facile à apprendre. Donc les caractères que les Japonais écrivent à la main sont souvent de style kai-sho. De plus, les caractères d’imprimerie pour les livres, tels que le Mincho-tai, sont également de style kai-sho. Si vous connaissez ce style d’écriture, vous n’aurez aucun problème dans la vie quotidienne.



まずは楷書についてです.楷書は5つの中で最も新しい書体で,三国時代(3世紀)に完成しました.楷書は点画がはっきりしており,習得もしやすいことから,正式な書体として現在まで使用されています.普段、日本人が手で書く字は楷書体であることが多いです。また、本に印刷されている字(明朝体など)も楷書体です。楷書体が分かれば日常生活で不便なことはないといえます。









Ensuite, nous allons présenter le style gyou-cho. Il apparaît au deuxième siècle, dérivant du style rei-sho, que nous présenterons après. Vous pouvez écrire assez rapidement en utilisant gyou-cho. Ce sont des caractères lisibles et pratiques, car ce style n’est que légèrement modifié par rapport à kai-sho. En fait, quand on écrit à la main, on utilise aussi gyou-sho habituellement. Il existe différentes manières d'écrire en fonction des personnes, parce qu’on est assez libre de relier ou de séparer les traits. Par conséquent, il peut être utilisé comme une signature. En outre, on peut facilement s’exprimer de manière artistique en l’utilisant.



次は行書です.後漢(2世紀)に,次に述べる隷書から派生しました.一筆書きのように、つまりある程度速く書くことができます.楷書がすこし崩れただけなので、読みやすく、実用的な書体です.現実的には、日本人の手書きの文字は、楷書体と行書体の混合であることがほとんどです。点画を繋げたり離したりするのがある程度自由なので,人によって書き方が異なります.そのため,サインとして使用されることもあります.また、芸術的な表現もしやすい書体です。











Ensuite, je vous parle de l’écriture cursive. Elle s’est développée pour la sténographie sous les Han antérieurs, au Ier siècle avant J.-C. Il y a tellement de traits qui sont omis qu’on ne peut pas la lire sans connaissances spéciales. Mais en réalité ce « style d’herbe » est très familier aux Japonais, car il a donné naissance aux kana. Jusqu’à l’ère Meiji, cette ecriture était empoyée couramment comme dans les lettres mais aujourd’hui peu de Japonais l’utilisent dans la vie quotidienne à part s’ils écrivent des caractères simplifiés.



次は草書です.前漢(紀元前1世紀)に,速記を目的として発達しました.点画が大きく省略されており,読むためには専門知識が必要です.とはいえ,日本人にとって実は草書はなじみ深いのです.というのも,日本では草書をもとに仮名がつくられたからです.草書体は明治時代くらいまでは手紙などでごく普通に用いられていましたが、現在,略字として残っているものを除いて日常的に使う人はほとんどいません.




Lettre de Sôseki Natsumé




「此間ハ失敬うちの/家賃を三十五円/にするといふ。三十五円/ぢゃいやだから出る積/だ。どこか好い所はな/いかね。無暗向不/見に家賃を上げる家/主は御免だ。御もよ/りに相当なのを御聞/及なら、一寸しらせて/くれ玉へ  頓首

九月二日/金/虎雄様」





 L’écriture des clercs, elle, est née de ten-sho. Quand on écrit « rei-sho », au début on enroule son pinceau pour que la pointe soit ronde. A la fin, on fait l’usage particulier de pinceau, nommé hataku. La forme des caractères est oblongue. Au Japon, vous voyez presque quotidiennement ce style de kanjis ! Sur les billets japonais, les caractères qui veulent dire « banque nationale » ou qui indiquent les chiffres sont tous écrits avec l’écriture des clercs. En 2024, les dessins de billets seront renouvelés et cette écriture sera encore utilisée.



 隷書は,篆書から生まれました.書き始めに逆筆(筆を巻き込んで先を丸くする)にし,終わりに波磔と呼ばれる特徴的な筆遣いをします.字形は横長です.隷書は日本にいると毎日のように見ているのです!お札の「日本銀行券」や「○○万円」という文字は隷書で書かれています.2024年から紙幣が刷新されますが,隷書は変わらず使われるようです.



A gauche rei-sho, à droite kai-sho







 Au sens étroit, le style ten-sho désigne le style « petit sceau » (sho-ten), qui a été mis au point pour unifier l’écriture sous le règne de Qín Shǐ Huáng, au IIIe siècle avant J.-C. Parfois, ten-sho comprend tous les caractères qui existaient avant le style « petit sceau ». Autour de nous, on le trouve sur la couverture du passeport japonais et dans l’entrée de l’ancienne bibliothèque de Mita. Il est employé sur l’enseigne des magasins parce que la forme est originale et donne une impression de stabilité. Pour la même raison il est souvent utilisé pour les sceaux.



 篆書とは,紀元前3世紀,秦の始皇帝が中国を統一した際,文字の統一のために制定された小篆を指すことが多いです.中国最古の文字である甲骨文字から小篆まですべてを篆書と呼ぶこともあります。身近な所では,パスポートの表紙の「日本国旅券」の文字や,慶應三田キャンパスの旧図書館の入り口上部に見られます.形が独特で、造形的な面白さや安定性から、店の看板で用いられることも多いです。また、印に用いられる頻度は今なお高いです。


 



Sceau de bibliothèque de l’université Keio

慶應義塾大学図書館の蔵書印




Enseigne de magasin

「舞扇堂」…店の看板


 Ainsi, il y a cinq styles de kanji et chaque style est employé selon les circonstances. Vous trouverez en ville plus de ten-sho ou rei-sho que prévu. Nous sommes contents si vous vous intéressez au monde large et profond des caractères chinois.



 このように,書体は5つあり,普段使う楷書・行書だけでなく,草書や隷書,篆書までもが実は所々で使われているのです.意識して隷書や篆書を探してみると,予想しているよりもたくさん見つかるかもしれません.深くて広い文字の世界に少しでも興味を持っていただけると嬉しいです.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire